4/25/2010

愛的真諦 (THE ESSENCE OF LOVE)

愛的真諦 (THE ESSENCE OF LOVE)
<聖經--哥林多前書十三章4節到8節 ]>
曲:簡銘耀 詞:聖保羅.
合唱:台北縣重慶國小2006年參加台北縣學生音樂比賽
愛的真諦-高音G調陶笛(SG Ocarina)原始版本
d03246666 — 西元2008年03月27日
陶笛演奏:蔡旺龍(風之彩)
吉他伴奏:顏志龍
使用樂器:李生鴻製高音G調陶笛(Ocarina)
拍攝場景地點:成功大學成杏廳
時間:2006年12月下旬



愛是恆久忍耐又有恩慈,愛是不嫉妒
愛是不自誇不張狂,不做害羞的事
不求自己的益處,不輕易發怒
不計算人家的惡,不喜歡不義只喜歡真理
凡事包容,凡事相信,凡事盼望
凡事忍耐,凡事要忍耐,愛是永不止息

----from Bible[1 Corinthians 13:4~8] (BBE)

Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful, it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. Love never ends.

Love is patient, love is kind.
It does not envy, it does not boast, it is not proud.
It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered,
it keeps no record of wrongs.
Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
Love never fails.

摘自:臺灣聖經網
翻譯:楓

Love suffers long and is kind;love does not envy, love does not parade itself, is not puffed up;
Does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil;
Does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth;
Bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
Love never fails.

摘自:臺灣聖經網
翻譯: PertonChang



愛的真諦
作者: 魏悌香
摘自:《卓越人生系列講座》

愛的真諦
有首歌叫" 愛的真諦 " 歌詞源自於<< 聖經 >> 短短幾句話闡明了究竟什麼是愛? 根據這些原則 若是將" 愛 "的英文單字" LOVE "拆解來看 我們可以發現四個實踐愛的方法:

Listen 認真傾聽
一位昆蟲學家和他的商人朋友在公園散步,昆蟲學家忽然停下腳步 找到草叢中一隻小蟋蟀 商人朋友覺得十分稀奇 那蟲子的聲音微不可聞 昆蟲學家竟聽得見. 不久 他們離開公園走在馬路旁的人行道上 商人突然止步 彎身拾起一枚地上的錢幣 昆蟲學家卻一直往前走 絲毫未聽見錢幣落地之聲.
關心什麼 就會聽見什麼,當你關心心愛的人 自然就能聽見對方的心聲 " 傾聽 "是家庭生活中很重要的一門學問 用心去聽才能夠聽到真正的意思.

Observe 留意需要
一對夫妻 丈夫剛晉升為將官 按奈住興奮心情想給太太一個驚喜 於是回到家中他故意穿著軍服 抬頭挺胸在妻子面前晃來晃去 可是 太太卻沒有看見他的勳章與肩上的星星 他的心情萬分沮喪,一直到晚餐時候 兩人還是相對無語 這時丈夫發現妻子兩眼發呆 於是沒好氣的問: 你到底怎麼啦? 沒料到太太立刻眼一紅 接著號啕大哭 妻子一臉委屈的說 : 我剛換了新髮型,滿以為你會稱讚幾句 沒想到你卻一直都沒瞧見.
只看到自己 只想到自己 忽略了別人的需要 這是我們常有的通病 因此要時常注意家人有哪些需要 而其中" 愛 "是最大的需要.

Verbalize 良好溝通
愛若沒有用對方法 結果常常適得其反,這往往也是我們對待家人的態度 家常常是我們生活裡最小的空間,卻是最大的距離,沒有良好的溝通,就會造成彼此傷害。藉著良好溝通, 以正面積極的態度來相處 常說造就人的好話,再有話要脫口而出前,先三思而後將心比心,在感同身受的情況下 一些負面ˋ批評ˋ責備的話 就不會輕易脫口而出了.

Equate 互相尊重
英國女王維多利亞雖貴為一國之尊 但私下和他丈夫艾伯特相處時 不免也有一般家庭的爭執場面 據傳有次兩人吵架 艾伯特憤而回房關上了門 事後維多利亞女王想想 知道是自己理虧,就在房間外敲門 打算向丈夫道歉.
{ 誰? }丈夫問 { 女王! }
但屋內無回音 於是女王再敲門 { 誰呀 ? }
{ 女王 ! } 對方依舊沒開門.
最後 維多利亞又敲了敲門 然後大聲說道: 是你的妻子啦!老公
艾伯特才把門打開.
我們有時會忘記了夫妻平權的道理 然而當我們彼此尊重, 相互疼惜時 愛就在其中流露滋長,愛 需要傾聽ˋ觀察ˋ溝通與尊重 當我們做到上述幾點的時候 將發現愛已經悄悄降臨在四週 你的家自然散發出幸福光彩。


0 意見: