8/21/2013

Il y a - Vanessa Paradis

Vanessa Paradis - Il Y A (Concert Acoustique 2009)

Il y a
Il y a là la peinture
Des oiseaux, l'envergure
Qui luttent contre le vent
Il y a là les bordures
Les distances, ton allure
Quand tu marches juste devant

Il y a là les fissures
Fermées les serrures
Comme envolés les cerfs-volants
Il y a là la littérature
Le manque d'élan
L'inertie, le mouvement

Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas

Il y a lalala
Si l'on prenait le temps
Si l'on prenait le temps
Il y a là la littérature
Le manque d'élan
L'inertie, le mouvement

Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas

Il y a là les mystères,
Le silence sous la mer
Qui luttent contre l'temps
Il y là les bordures
Les distances, ton allure
Quand tu marches juste devant

Il y a là les murmures
Un soupir, l'aventure
Comme emmêlés les cerfs-volants
Il y a là la littérature
Le manque d'élan
L'inertie le mouvement

Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas

Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas


There is

There's a painting over there
With birds, a purpose
Struggling against the wind
There are edges over there
Distances, your allure/pace
When you're walking straight ahead

There are some cracks over there
Some closed locks
As the kites flew
There's the literature over there
The lack of momentum
The inertia, the movement

Sometimes we look at the things
As they are
Wondering why
Sometimes, we look at them
As they may be
Saying to ourselves, why not?

There's
If we take the time
If we take the time
There's the literature over there
The lack of momentum
The inertia, the movement

Sometimes we look at the things
As they are
Wondering why
Sometimes, we look at them
As they may be
Saying to ourselves, why not?

There are the mysteries,
The silence under the sea
Fighting against time
There are edges over there
Distances, your allure/pace
When you're walking straight ahead

There's the whispering
A sigh, an adventure
Just as tangled kites
There's the literature over there
The lack of momentum
The inertia, the movement

Sometimes we look at the things
As they are
Wondering why
Sometimes, we look at them
As they may be
Saying to ourselves, why not?

Sometimes we look at the things
As they are
Wondering why
Sometimes, we look at them
As they may be
Saying to ourselves, why not?


  • 凡妮莎·帕拉迪絲
  • 凡妮莎·尚塔爾·帕拉迪絲是一位法國歌手,模特和演員。她14歲時憑藉單曲Joe le taxi而成為紅遍歐洲的童星。自1991年以來,帕拉迪絲一直是香奈兒的宣傳模特兒。 1998年到2012年她曾與演員強尼·戴普保持戀人關係。帕拉迪絲的姐妹Alysson Paradis,是一位法國女演員。 維基百科
    出生: 1972 年 12 月 22 日



  • Vanessa Paradis - Joe Le Taxi

    http://lyricstranslate.com
    French

    Joe le taxi
    Y va pas partout
    Y marche pas au soda
    Son saxo jaune
    Connaît toutes les rues par coeur
    Tous les p'tits bars
    Tous les coins noirs
    Et la Seine
    Et ses ponts qui brillent
    Dans sa caise
    La musique à Joe
    C'est la rumba
    Le vieux rock au mambo

    Joe le taxi
    C'est sa vie
    Le rhum au mambo
    Embouteillage
    Il est comme ça
    Rhum et mambo
    Joe, Joe, Joe…

    Dans sa caise [cha-cha-cha]
    La musique à Joe résonne [cha-cha-cha]
    C'est la rumba [cha-cha-cha]
    Le vieux rock au mambo bidon [cha-cha-cha]
    Vas-y Joe [cha-cha-cha]
    Vas-y Joe [cha-cha-cha]
    Vas-y fonce [cha-cha-cha]
    Dans la nuit vers l'Amazone [cha-cha-cha]
    Joe le taxi
    Et Xavier Cugat
    Joe le taxi
    Et Yma Sumac
    Joe, Joe, Joe…

    Joe le taxi
    C'est sa vie
    Le rhum au mambo
    Embouteillage
    Joe le taxi
    Et les Mariachis
    Joe le taxi [cha-cha-cha]
    Et le cha-cha-chi [cha-cha-cha]
    Joe le taxi [cha-cha-cha]
    Et le cha-cha-chi [cha-cha-cha]
    Vas-y Joe [cha-cha-cha]
    Vas-y fonce [cha-cha-cha]
    Dans la nuit vers l'Amazone [cha-cha-cha]
    Joe le taxi [cha-cha-cha]
    Et le cha-cha-chi [cha-cha-cha]
    Joe le taxi…

    http://lyricstranslate.com
    English

    Joe the taxi*
    Doesn't go everywhere
    Doesn't go by the soda (popstand, I believe)
    His yellow sax
    Knows all the roads by heart
    All the little bars
    All the black corners
    And the Seine
    And its bridges that shimmer
    In his box (caisse)
    The music for Joe
    Is the rhumba
    From old rock to mambo

    Joe the taxi
    That's his life
    From rum to mambo
    Traffic jam**
    He's like that
    Rum and mambo
    Joe, Joe, Joe...

    In his box [cha-cha-cha]
    The music of Joe sounds [cha-cha-cha]
    It's the rhumba [cha-cha-cha]
    From old rock to fake mambo [cha-cha-cha]
    Come on, Joe [cha-cha-cha]
    Come on, Joe [cha-cha-cha]
    Come on, darkness***
    In the night, toward the Amazon [cha-cha-cha]
    Joe the taxi
    And Xavier Cugat
    Joe the taxi
    And Yma Sumac****
    Joe, Joe, Joe...

    Joe the taxi
    That's his life
    From rum to mambo
    Traffic jam
    Joe the taxi
    And the mariachis
    Joe the taxi [cha-cha-cha]
    And the cha-cha-chi [cha-cha-cha]
    Joe the taxi [cha-cha-cha]
    And the cha-cha-chi [cha-cha-cha]
    Come on, Joe [cha-cha-cha]
    Come on, darkness [cha-cha-cha]
    In the night, toward the Amazon [cha-cha-cha]
    Joe the taxi [cha-cha-cha]
    And the cha-cha-chi [cha-cha-cha]
    Joe the taxi...



    Vanessa Paradis - Love Song

    Love song

    Les battements de mon cœur
    Ne cesseront pas ma belle erreur
    En langage des cils
    Mes grands yeux disent ainsi soit il
    Ma peau mon bel amant
    Sa température plus un cran
    En langage du corps
    Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort

    Love, I don't know
    Nothing about love, you know
    Hold me till the day is done
    All night long let's have some fun

    Les voisins de dessus
    Cognent à grand coup de massue
    Mais le sommier sonore
    Grince, grince toujours plus fort
    Nos corps sont confondus
    Nos âmes mélangées fondues
    Des gens y'en a des tonnes
    Mais chez toi j'aime le moindre atome

    Love, I don't know
    Nothing about love, you know
    Hold me till the day is done
    All night long let's have some fun

    Les battements de mon cœur
    Ne cesseront pas tout à l'heure
    Car je t'ai dans la peau
    Et moi quand j'aime, quand j'aime c'est marteau
    Je fais toutes les erreurs
    Je pleure, je fouille, sème la terreur
    Je fais aussi plein d'efforts
    Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort

    L'amour tu n'y connais rien
    L'amour je n'y connais rien

    Ma peau mon bel amant
    Sa température plus un cran
    En langage du corps
    Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort

    Love, I don't know
    Nothing about love, you know
    (Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort)
    Hold me till the day is done
    All night long let's have some fun
    (serre moi fort)

    Love, I don't know
    Nothing about love, you know
    (Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort)
    Hold me till the day is done
    All night long let's have some fun

    Love, I don't know
    Nothing about love, you know
    Hold me till the day is done
    All night long let's have some fun

    Love, I don't know
    Nothing about love, you know
    (Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort)
    Hold me till the day is done
    All night long let's have some fun
    (Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort)