Vanessa Paradis - Il Y A (Concert Acoustique 2009)
Il y aIl y a là la peinture
Des oiseaux, l'envergure
Qui luttent contre le vent
Il y a là les bordures
Les distances, ton allure
Quand tu marches juste devant
Il y a là les fissures
Fermées les serrures
Comme envolés les cerfs-volants
Il y a là la littérature
Le manque d'élan
L'inertie, le mouvement
Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas
Il y a lalala
Si l'on prenait le temps
Si l'on prenait le temps
Il y a là la littérature
Le manque d'élan
L'inertie, le mouvement
Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas
Il y a là les mystères,
Le silence sous la mer
Qui luttent contre l'temps
Il y là les bordures
Les distances, ton allure
Quand tu marches juste devant
Il y a là les murmures
Un soupir, l'aventure
Comme emmêlés les cerfs-volants
Il y a là la littérature
Le manque d'élan
L'inertie le mouvement
Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas
Parfois on regarde les choses
Telles qu'elles sont
En se demandant pourquoi
Parfois, on les regarde
Telles qu'elles pourraient être
En se disant pourquoi pas
There is
There's a painting over thereWith birds, a purpose
Struggling against the wind
There are edges over there
Distances, your allure/pace
When you're walking straight ahead
There are some cracks over there
Some closed locks
As the kites flew
There's the literature over there
The lack of momentum
The inertia, the movement
Sometimes we look at the things
As they are
Wondering why
Sometimes, we look at them
As they may be
Saying to ourselves, why not?
There's
If we take the time
If we take the time
There's the literature over there
The lack of momentum
The inertia, the movement
Sometimes we look at the things
As they are
Wondering why
Sometimes, we look at them
As they may be
Saying to ourselves, why not?
There are the mysteries,
The silence under the sea
Fighting against time
There are edges over there
Distances, your allure/pace
When you're walking straight ahead
There's the whispering
A sigh, an adventure
Just as tangled kites
There's the literature over there
The lack of momentum
The inertia, the movement
Sometimes we look at the things
As they are
Wondering why
Sometimes, we look at them
As they may be
Saying to ourselves, why not?
Sometimes we look at the things
As they are
Wondering why
Sometimes, we look at them
As they may be
Saying to ourselves, why not?
出生: 1972 年 12 月 22 日
Vanessa Paradis - Joe Le Taxi
http://lyricstranslate.com
French
Joe le taxi
Y va pas partout
Y marche pas au soda
Son saxo jaune
Connaît toutes les rues par coeur
Tous les p'tits bars
Tous les coins noirs
Et la Seine
Et ses ponts qui brillent
Dans sa caise
La musique à Joe
C'est la rumba
Le vieux rock au mambo
Joe le taxi C'est sa vie
Le rhum au mambo
Embouteillage
Il est comme ça
Rhum et mambo
Joe, Joe, Joe…
Dans sa caise [cha-cha-cha]
La musique à Joe résonne [cha-cha-cha]
C'est la rumba [cha-cha-cha]
Le vieux rock au mambo bidon [cha-cha-cha]
Vas-y Joe [cha-cha-cha]
Vas-y Joe [cha-cha-cha]
Vas-y fonce [cha-cha-cha]
Dans la nuit vers l'Amazone [cha-cha-cha]
Joe le taxi
Et Xavier Cugat
Joe le taxi
Et Yma Sumac
Joe, Joe, Joe…
Joe le taxi
C'est sa vie
Le rhum au mambo
Embouteillage
Joe le taxi
Et les Mariachis
Joe le taxi [cha-cha-cha]
Et le cha-cha-chi [cha-cha-cha]
Joe le taxi [cha-cha-cha]
Et le cha-cha-chi [cha-cha-cha]
Vas-y Joe [cha-cha-cha]
Vas-y fonce [cha-cha-cha]
Dans la nuit vers l'Amazone [cha-cha-cha]
Joe le taxi [cha-cha-cha]
Et le cha-cha-chi [cha-cha-cha]
Joe le taxi…
http://lyricstranslate.com
English
Joe the taxi*
Doesn't go everywhere
Doesn't go by the soda (popstand, I believe)
His yellow sax
Knows all the roads by heart
All the little bars
All the black corners
And the Seine
And its bridges that shimmer
In his box (caisse)
The music for Joe
Is the rhumba
From old rock to mambo
Joe the taxi That's his life
From rum to mambo
Traffic jam**
He's like that
Rum and mambo
Joe, Joe, Joe...
In his box [cha-cha-cha]
The music of Joe sounds [cha-cha-cha]
It's the rhumba [cha-cha-cha]
From old rock to fake mambo [cha-cha-cha]
Come on, Joe [cha-cha-cha]
Come on, Joe [cha-cha-cha]
Come on, darkness***
In the night, toward the Amazon [cha-cha-cha]
Joe the taxi
And Xavier Cugat
Joe the taxi
And Yma Sumac****
Joe, Joe, Joe...
Joe the taxi
That's his life
From rum to mambo
Traffic jam
Joe the taxi
And the mariachis
Joe the taxi [cha-cha-cha]
And the cha-cha-chi [cha-cha-cha]
Joe the taxi [cha-cha-cha]
And the cha-cha-chi [cha-cha-cha]
Come on, Joe [cha-cha-cha]
Come on, darkness [cha-cha-cha]
In the night, toward the Amazon [cha-cha-cha]
Joe the taxi [cha-cha-cha]
And the cha-cha-chi [cha-cha-cha]
Joe the taxi...
Vanessa Paradis - Love Song
Love song
Les battements de mon cœurNe cesseront pas ma belle erreur
En langage des cils
Mes grands yeux disent ainsi soit il
Ma peau mon bel amant
Sa température plus un cran
En langage du corps
Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort
Love, I don't know
Nothing about love, you know
Hold me till the day is done
All night long let's have some fun
Les voisins de dessus
Cognent à grand coup de massue
Mais le sommier sonore
Grince, grince toujours plus fort
Nos corps sont confondus
Nos âmes mélangées fondues
Des gens y'en a des tonnes
Mais chez toi j'aime le moindre atome
Love, I don't know
Nothing about love, you know
Hold me till the day is done
All night long let's have some fun
Les battements de mon cœur
Ne cesseront pas tout à l'heure
Car je t'ai dans la peau
Et moi quand j'aime, quand j'aime c'est marteau
Je fais toutes les erreurs
Je pleure, je fouille, sème la terreur
Je fais aussi plein d'efforts
Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort
L'amour tu n'y connais rien
L'amour je n'y connais rien
Ma peau mon bel amant
Sa température plus un cran
En langage du corps
Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort
Love, I don't know
Nothing about love, you know
(Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort)
Hold me till the day is done
All night long let's have some fun
(serre moi fort)
Love, I don't know
Nothing about love, you know
(Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort)
Hold me till the day is done
All night long let's have some fun
Love, I don't know
Nothing about love, you know
Hold me till the day is done
All night long let's have some fun
Love, I don't know
Nothing about love, you know
(Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort)
Hold me till the day is done
All night long let's have some fun
(Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort)
