10/27/2013

Isabelle Boulay - Le monde est stone



Isabelle Boulay Mourir d'aimer

Emission spéciale pour les 80 ans de Charles Aznavour ! Vidéo rare !

Les parois de ma vie sont lisses
Je m'y accroche mais je glisse
Lentement vers ma destinée:
Mourir d'aimer
Tandis que le monde me juge
Je ne vois pour moi qu'un refuge
Toutes issues m'étant condamnées:
Mourir d'aimer
Mourir d'aimer
De plein gré s'enfoncer dans la nuit
Payer l'amour au prix de sa vie
Pêcher contre le corps mais non contre l'esprit
Laissant le monde à ses problèmes
Les gens haineux face à eux-mêmes
Avec leurs petites idées:
Mourir d'aimer
Puisque notre amour ne peut vivre
Mieux vaut en refermer le livre
Et plutôt que de le brûler:
Mourir d'aimer
Partir en redressant la tête
Sortir vainqueur d'une défaite
Renverser toutes les données:
Mourir d'aimer
Mourir d'aimer
Comme on le peut de n'importe quoi
Abandonner tout derrière soi
Pour n'emporter que ce qui fut nous, qui fut toi
Tu es le printemps, moi l'automne
Ton coeur se prend, le mien se donne
Et ma route est déjà tracée:
Mourir d'aimer,
Mourir d'aimer,
Mourir d'aimer

Edith Piaf - La Vie En Rose



爵士天后MELODY GARDOT  -  La Vie en Rose《玫瑰人生》

La Vie en Rose 玫瑰人生
Des yeux qui font baisser les miens 他的雙眼吻著我的雙眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠過他的嘴角
Voila le portrait sans retouche 這就是他最真切的形象
De l'homme auquel j'appartiens 這個男人,我屬於他
*Quand il me prend dans ses bras, 當他輕擁我入懷
Qu'il me parle tout bas 低聲對我說話
Je vois la vie en rose, 我眼前浮現了玫瑰色的人生
Il me dit des mots d'amour 他對我訴說情話綿綿
Des mots de tous les jours, 只用一些平凡的字眼
Et ça me fait quelque chose 卻讓我有所感觸
Il est entre dans mon coeur, 有一種幸福
Une part de bonheur 進入了我的心房
Dont je connais la cause, 我知道是為什麼
C'est lui(toi) pour moi,moi pour lui(toi) dans la vie 我們是為了對方存在的一對
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie. 他對我這樣說,以生命起誓
Et des que je l'apercois 然後我一想到這些

Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

維基百科
《玫瑰人生》(法語:La vie en rose)是法國著名女歌手艾迪特·皮雅芙(Édith Piaf)的代表作,也是一首世界名曲。《玫瑰人生》的歌詞由皮雅芙親自填寫,旋律則由路易·古格利米(Louis Gugliemi)創作。
1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一開始,大家都不以為這首歌會那麼的成功,但是很快,《玫瑰人生》就風靡整個法國[1]。這首
歌也將皮雅芙推向法國香頌天后的地位。不久,《玫瑰人生》的英文版也被創作,馬克·大衛在原來旋律的基礎上填上英文歌詞。經由美國著名爵士樂歌手路易斯·阿姆斯特朗演繹之後,《玫瑰人生》成為世界名曲,而該作品亦由已故之陳百強改編成《粉紅色的一生》。
在往後艾迪特·皮雅芙的唱片專輯中,《玫瑰人生》都是不可缺少的曲目。1998年,一部關於皮雅芙的紀錄片就叫做《玫瑰人生》。2007年,由瑪麗昂·歌迪亞主演的電影《玫瑰人生》就講述了皮雅芙的一生,歌迪亞還因此榮獲奧斯卡最佳女主角獎
摘自  維基百科
By 維基百科
By www.absolutelyrics.com

 

Isabelle Boulay - Non je ne regrette rien Olympia



Natasha St Pier - Non, je ne regrette rien

Non! Rien de rien ... 不,一點都不會
Non ! Je ne regrette rien不,我沒什麼好後悔
Ni le bien qu'on m'a fait無論那些人對我好
Ni le mal tout ca m'est bien egal !或是對我不好,這些都無所謂
Non ! Rien de rien ... 不,一點都不會
Non ! Je ne regrette rien... 不,我沒什麼好後悔
C'est paye, balaye, oublie那些已經付出的、掠過的、遺忘的
Je me fous du passe!關於過去,我毫不在乎
Avec mes souvenirs我的回憶
J'ai allume le feu我點燃了火燄
Mes chagrins, mes plaisirs我的憂愁,我的歡愉
Je n'ai plus besoin d'eux !我不再需要它們
Balayes les amours avec leurs tremolos掃除那些情愛以及其它的蜚短流長
Balayes pour toujours永遠地清除去
Je repars a zero ...我要重新開始
Non ! Rien de rien ... 不,一點也不
Non ! Je ne regrette rien ... 不,我沒有什麼好後悔
Ni le bien, qu'on m'a fait無論那些人對我好
Ni le mal, tout ca m'est bien egal ! 或是對我不好,這些我全都無所謂
Non ! Rien de rien ... 不,一點都不會
Non ! Je ne regrette rien ... 不,我毫不後悔
Car ma vie, car mes joies因為我的生命、我的喜悅
Aujourd'hui, ca commence avec toi !從今天起,與你一同開始

Edith Piaf - Non, je ne regrette rien (1961)





in memory of Edith Piaf... Our band is great fan of her. http://myspace.com/httpband
bandzone.cz/httpband http://www.httpband.ic.cz

Patricia Kaas chante Piaf "Non, je ne regrette rien" - Olympia 28/02/2013